Đối với nhiều thế hệ độc giả, các tác phẩm của nhà văn, nhà dịch thuật của Nguyễn Hiến Lê đã không còn quá xa lạ. Các tác phẩm của ông chứa đựng nhiều bài học sâu sắc, nhất là các tác phẩm dịch của ông từ các tác phẩm nổi tiếng trên thế giới. Với sự tinh thông, am hiểu sâu về ngôn ngữ, các tác phẩm của ông để lại nhiều dấu ấn trong lòng độc giả. Hãy cùng điểm lại những dấu ấn quan trọng của tác giả Nguyễn Hiến Lê qua bài viết dưới đây của Viết Sách dưới đây nhé.
Những thông tin tổng quan về tác giả Nguyễn Hiến Lê
Nguyễn Hiến Lê là một trong những tác giả văn học có sức ảnh hưởng trong nền văn học Việt Nam. Ngoài vai trò của một nhà văn, ông còn hoạt động như một nhà dịch thuật, biên soạn các tác phẩm nổi tiếng trên thế giới về các lĩnh vực giáo dục, lịch sử, triết học.
Những tác phẩm nổi tiếng của ông phải kể đến như: “Đắc Nhân Tâm", “Quẳng gánh lo đi và vui sống”, “Tự học",...
Trong ngòi bút của ông, các con chữ đều ấn tượng bởi bạn đọc, bởi sự tinh tế, am hiểu ngôn ngữ mang đến sự đắt giá cho tác phẩm.
Nét chung trong các tác phẩm của ông là sự khuyến khích về một tinh thần tự học, tìm tòi để tiếp thu thêm nhiều kiến thức. Ông viết sách nhiều về các phương pháp tự học và làm việc hiệu quả, ông không chỉ ra lý thuyết mà còn mang đến những ứng dụng thực tiễn giúp người đọc dễ hình dung và áp dụng. Những từ ngữ mà tác giả sử dụng không quá phức tạp, diễn giải một cách dễ hiểu đến bạn đọc, nhưng cách dùng từ của ông vẫn khiến cho các tác phẩm trở nên đắt giá và đáng để đọc.
Xem thêm: 5 bước lập kế hoạch phát triển bản thân giúp bạn đi xa gấp 3 lần so với hiện tại
Những tác phẩm ấn tượng mà tác giả Nguyễn Hiến Lê để lại cho độc giả thế hệ sau
Tác giả Nguyễn Hiến Lê dù đã qua đời, thế nhưng những tác phẩm mà ông mang đến đều là những tri thức vô cùng hiện đại và có tính ứng dụng cao. Các tác phẩm của ông, nhất là các tác phẩm dịch thuật mang lại nguồn cảm hứng lớn cho thế hệ độc giả trẻ ngày nay và được đón nhận ngày càng đông đảo.
Dưới đây là một số tác phẩm tiêu biểu của nhà văn, nhà dịch thuật Nguyễn Lê Hiến mà Viết Sách đã tổng hợp lại:
Sách "Đắc Nhân Tâm" của tác giả Dale Carnegie, dịch bởi Nguyễn Hiến Lê)
“Đắc Nhân Tâm" là một cuốn sách bán chạy trên toàn cầu của tác giả Dale Carnegie, bản dịch tiếng Việt được thực hiện bởi nhà dịch giả Nguyễn Hiến Lê. Nội dung của cuốn sách là những bài học vô giá là không thể bàn cãi, thế nhưng công lao của Nguyễn Hiến Lê ở đây là truyền tài một cách dễ tiếp nhận đến độc giả Việt Nam. Cuốn sách đã giúp người đọc hiểu hơn về tâm lý của con người, giúp chúng ta có thể tự tin trong giao tiếp, thu hút đối phương, xây dựng mối quan hệ cũng như sự ảnh hưởng. Cuốn sách khuyến khích người ta lắng nghe và tạo thiện cảm đối với người đối diện. Sự thành công của cuốn sách tại Việt Nam nhờ vào sự chỉn chu từ những chú thích và giải nghĩa chia tiết của Nguyễn Hiến Lê trong từng trang sách, giúp độc giả có cái nhìn sâu hơn.
Xem thêm: Cuốn sách Đắc Nhân Tâm
Sách "Quẳng Gánh Lo Đi và Vui Sống"
Cùng là một tác phẩm nổi tiếng từ tác giả của cuốn sách “Đắc Nhân Tâm". “Quẳng Gánh Lo Đi Và Vui Sống" được Nguyễn Lê Hiến dịch qua tiếng Việt một cách gần gũi, nhẹ nhàng. Cuốn sách mang đến những bài học, phương pháp hay giúp người đọc có thể kiểm soát những lo lắng, stress và sống một cuộc sống hạnh phúc, lạc quan. Tác giả Nguyễn Hiến Lê đã tài tình áp dụng thêm các ví dụ từ cuộc sống Việt Nam để làm nội dung thêm phong phú, quen thuộc và dễ dàng áp dụng.
Xem thêm: Combo sách "Quẳng Gánh Lo Đi và Vui Sống" và “Đắc Nhân Tâm"
Sách “Tự học - Một Nhu Cầu Thời Đại"
Là một người quan tâm, khuyến khích mọi người, nhất là giới trẻ phải có một tinh thần tự học, tự tìm tòi, tác phẩm ra đời với mục đích đưa ra những phương các tự học học hiệu. Qua đó, tác giả cũng nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tự học đối với sự phát triển của cá nhân mỗi con người trong thời đại ngày nay. Những ví dụ cụ thể và thực tiễn được đưa vào trong sách giúp người đọc có thể nhận ra được giá trị của tự học cũng như áp dụng các phương pháp tự học vào cuộc sống hàng ngày.
Tác Phẩm "Kim Văn Vọng Lục"
Đây là tác phẩm dịch thuật, giúp người đọc tại Việt Nam có thể hiểu sâu sắc hơn về văn hoá, lịch sử và triết học của Trung Quốc. Với sự tâm huyết trong bản dịch, tác giả Nguyễn Hiến Lê đã mang đến một ấn phẩm mang tinh thần của nguyên tác. Với cách dịch tỉ mỉ và trung thực, tác giả đã mang đến một tác phẩm dễ tiếp nhận, dễ hiểu.
Ngoài ra, trong hành trình cuộc đời làm nghề trọn vẹn đến giây phút cuối cùng, tác giả còn để lại hơn 120 tác phẩm khác, đều là những tác phẩm có giá trị cho đọc giả mọi thế hệ.
Những cuốn sách của Nguyễn Lê Hiến là những tác phẩm có giá trị thực tiễn, hướng con người đến việc phải nhận thức và phát triển giá trị của bản thân. Tác giả Nguyễn Hiến Lê thật sự đã để lại thật nhiều những ấn tượng về tài năng, phong cách viết,...trong những tác phẩm của mình đến độc giả Việt Nam.